+7 (831)413-89-67

+7906-352-04-06

Майкл Уэст, известный английский ученый - педагог, автор многочисленных учебников, всю свою жизнь посвятивший разработке методик обучения английскому языку, как иностранному, говорил: «Грамматика – скелет языка. С помощью грамматических тренировочных упражнений эти кости можно заставить стучать. Проблема заключается в том, чтобы заставить эти кости жить!»


Проблема действительно существует. Давно известен тот факт, что многие выполняют грамматические упражнения и тесты не хуже, чем это сделали бы люди, для которых этот язык является родным. А попадая, в реальную ситуацию общения не знают, что и как полагается говорить в нужный момент, или что, скорее всего, скажет, или подумает человек в той или иной ситуации.


Почему это происходит? В чем суть проблемы?

Многие наивно полагают, что чем больше они сделают упражнений на грамматические структуры, тем быстрее и легче научатся воспроизводить их в речи. Грамматики же, которыми большинство из нас для этого пользуются, к сожалению, изобилуют упражнениями, состоящими из не связанных между собой, отдельных, вырванных из контекста предложений (возьмите всем известного Мерфи, например). То есть по сути, механическими. А человек, освоивший лишь механику языка (что, кстати, тоже нужно, но в определенных пропорциях), никогда не сумеет им воспользоваться в нужный момент.


Как же добиться беглой и правильной речи?

Тренировка, при помощи которой можно добиться автоматизма речи должна представлять собой не отработку разрозненных изолированных предложений, особенно там, где доступа к этой речи практически нет. Решающим является то, что затренировывать нужно ситуативно-типичный, то есть жизненно-подлинный, реальный языковой материал, выходящий за рамки одного, не известно откуда вытащенного предложения.

Грамматические формы и функции лучше запечатляются в более содержательном контексте. Именно контекст значительно облегчает запоминание языковых структур. Он помогает понять, что естественно и нормально в данном конкретном случае. Грамматика при подаче материала, таким образом, эффективно и легко запоминается, так как одна реплика вытекает из другой совершенно непринужденно и логично.


Грамматика, способная оживить скелет

Это – когда предлоги, временные формы или прилагательные нужно выбрать и подставить в диалог об организации деловой встречи; в объяснения о том, как правильно найти дорогу или в обсуждение планов на вечер, чтобы почувствовать как они работают в контексте.

Это - когда формы глаголов нужно вставить в связанный текст, где кто-то рассказывает о том, как делал покупки, или отдыхал; описывает новую работу или свое детство; делиться своим мнением или впечатлением от футбольного матча, чтобы был перед глазами пример, как об этом можно говорить.

Это – когда вас заставляют думать, чтобы вы сказали в той или иной ситуации; как нужно переформулировать мысль или когда просят согласиться или не согласиться с политиками, ведущими предвыборную кампанию, чтобы потренироваться в речевой практике.

Это – когда вам предлагают прочитать журнальную статью, а потом передать ее кратко (как часто мы делаем в реальной жизни), используя те или иные грамматические структуры или формы, чтобы научиться логично, кратко и последовательно излагать свои мысли.

Это – когда мысли, высказанные официальным языком нужно выразить разговорным и наоборот, чтобы точно знать, в какой ситуации как разговаривать.

Это – когда можно послушать реальный, живой диалог, попробовать отреагировать на реплику, а потом услышать и проверить, чтобы в этой ситуации сказал носитель языка.

В общем, когда вам ненавязчиво подсказывают как, что, где и по какому поводу говорить, как в недавно, вышедшей серии грамматик для любого уровня Basic, Intermediate, Advanced

Oxford Grammar Practice